查电话号码 繁體版 English FrancaisFrancais
登录 注册

accords de genève中文是什么意思

发音:  
用"accords de genève"造句"accords de genève" en Anglais "accords de genève" en Chinois

中文翻译手机手机版

  • 关于解决阿富汗局势的协定

例句与用法

  • Le 20 juillet, les accords de Genève sont signés.
    与叙利亚的协定签署于7月20日。
  • Après les accords de Genève, Sihanouk jouit de la plénitude du pouvoir.
    《日内瓦协议》签署后,诺罗敦·西哈努克获得了绝对的权力。
  • En juillet 1954, après les accords de Genève, le Viêt Nam est coupé en deux.
    通过1954年7月签订的《日内瓦公约》,越南被分为两个政权。
  • Le dialogue et la négociation revêtent un caractère d ' urgence et sont essentiels si l ' on veut progresser dans les efforts tendant à la réconciliation nationale et à la pleine application des accords de Genève en Syrie.
    对话和谈判对于进一步努力达成民族和解,保障在叙利亚充分落实各项日内瓦公约刻不容缓且关系重大。
  • Par ailleurs, le Liban prie instamment le Conseil de sécurité d ' oeuvrer aux fins de la libération des ressortissants libanais détenus illégalement, et depuis de nombreuses années, dans les geôles israéliennes, en violation flagrante des Accords de Genève de 1949 et des Protocoles additionnels à ces accords.
    黎巴嫩再次呼吁安全理事会作出努力,争取释放被以色列公然无视1949年的日内瓦四公约及其补充议定书而多年来非法关押在监狱的黎巴嫩人。
  • Que toutes les formes de violence dans les zones de conflit armé qui sont dirigées contre la population civile touchent plus particulièrement les femmes et les enfants, et portent gravement atteinte au droit international humanitaire, en particulier aux dispositions des Accords de Genève en date du 12 août 1949.
    武装冲突地区针对平民的一切形式暴力行为尤其影响妇女和儿童,严重违反人道主义国际法,特别是1949年8月12日《日内瓦协定》的规定。
  • Les signataires des Accords de Genève de 1988, qui s ' étaient engagés à permettre à tous les secteurs de la population afghane de reconstruire l ' État en mettant en place un gouvernement sans exclusive, pluriethnique et pleinement représentatif, n ' avaient pas tenu cet engagement.
    1988年《日内瓦协定》的签署国曾经承诺扶持阿富汗各阶层人民重建阿富汗国家,建立起一个基础广泛、多民族、真正具有代表性的政府,然而,这一承诺未得到兑现。
  • De l ' avis de la Jordanie, les accords de Genève montrent que les Palestiniens et les Israéliens modérés sont fermement attachés à une solution politique prévoyant l ' existence de deux États sur la base de la conception de la paix au Moyen-Orient proposée par le Président des États-Unis La feuille de route demeure une base tout à fait sérieuse pour un règlement du conflit acceptable pour les deux parties.
    25.约旦认为,日内瓦协定证明,巴勒斯坦人和温和的以色列人坚决拥护美国总统提出的两国在近东和平构想的基础上共存的解决方案。 " 路线图 " 仍然是各方可以接受的解决冲突的极其重要的基础。
  • La situation actuelle du droit de la nationalité n ' est pas très claire, le Conseil de gouvernement de l ' Iraq (dont de nombreux membres ne seraient pas considérés comme Iraquiens en vertu de la législation en vigueur) ayant approuvé un nouveau code de la nationalité. Toutefois, l ' Autorité provisoire de la Coalition, qui est liée par les accords de Genève en la matière, ne peut pas promulguer ce texte.
    而其国籍法的现状不甚明朗,因为伊拉克管理委员会(按照现有法律,其许多成员都不能算作伊拉克人)已核准了一个新的公民身份规约;但是,联盟临时管理当局因受日内瓦协定的约束,无法将该规约签署成法律。
用"accords de genève"造句  
accords de genève的中文翻译,accords de genève是什么意思,怎么用汉语翻译accords de genève,accords de genève的中文意思,accords de genève的中文accords de genève in Chineseaccords de genève的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语